No exact translation found for سعر الصرف المعمول به

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سعر الصرف المعمول به

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les prévisions budgétaires étaient fondées sur un taux de change de 0,804 euro pour 1 dollar des États-Unis (taux de mars 2004).
    واستندت تقديرات الميزانية إلى سعر الصرف المعمول به في آذار/مارس 2004 والبالغ 0.804 يورو للدولار.
  • b) La rémunération considérée aux fins de la pension calculée conformément à l'article 19 du Statut du régime des pensions;
    متوسط الأجر النهائي في الصندوق × سعر الصرف المعمول به × مدة الخدمة المسدد عن اشتراك في الصندوق
  • 3.3 Dans le cas de l'ancien participant, le régime verse à la Caisse un montant égal au taux de cotisation prévu par le présent accord multiplié par la RMF aux fins du régime, multiplié par le nombre d'années et de fractions d'année de la période d'affiliation au régime, converti en dollars des États-Unis au taux de change applicable.
    متوسط الأجر النهائي في الخطة × سعر الصرف المعمول به × مدة الخدمة المسدد عنها اشتراك في الخطة
  • Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations du Tribunal.
    ويستخدم سعر الصرف المعمول به (أسعار الصرف المعمول بها) في تسجيل جميع معاملات المحكمة.
  • Les ajustements de change représentent la différence entre le taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur lors de l'établissement du budget biennal d'appui pour l'exercice en cours et le taux de change en vigueur lors de l'établissement du projet de budget.
    وتمثل تسويات العملة هذه عادة الفرق بين سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة خلال فترة إعداد ميزانيه الدعم لفترة السنتين الجارية وسعر الصرف المعمول به أثناء إعداد الميزانية المقترحة.
  • 2 Projections. La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2005.
    (2) أرقام متوقعة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005.
  • Note : Le solde des contributions non acquittées est calculé au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2005.
    ملحوظة: رصيد التعهدات غير المدفوعة محسوب باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005.
  • e Équivaut à 766 938 euros, sur la base du taux de change appliqué par l'ONU en septembre 2003.
    (ه‍) أي ما يعادل 938 766 يورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2003.
  • Les taux de change de décembre 2007 ont été utilisés pour Addis-Abeba, Beyrouth, Mexico et Port of Spain.
    وطبق سعر الصرف المعمول به في كانون الأول/ديسمبر 2007 على أديس أبابا وبيروت ومكسيكو سيتي وبورت أوف سبين.
  • c 1,2 million d'euros (taux de change de l'ONU au 1er septembre 2005 : 1 dollar = 0,82 euro).
    (ج) 1.2 مليون يورو (بمعدل سعر الصرف المعمول به لدى الأمم المتحدة في أول أيلول/سبتمبر 2005 الدولار يعادل 0.82 يورو).